
ダジャレのような内容に、分かりにくい表現をつけた文章(リンク先第1問)
子どもの遊び
・昔のかくれんぼで、
鬼になる、隠れる→死
見つける、見つかる→生(社会)
・今の遊び
高オニ(陣オニ)で高い所(陣)にいれば良い→他人蹴落とし
複数オニで、オニとしてさっきまでの仲間を裏切る→他人蹴落とし
・蹴落としに飽きた遊び
缶を蹴飛ばす→秩序を?蹴飛ばす
隠れる→秩序から離れた安心
というダジャレ的内容に、わざと?ややこしい表現をつけている。
例
「『陣オニ』や『高オニ』に同構造のコスモロジーを感じ取れば、子どもたちのからだは急速に熱中度を失う。」という文は、
「子どもたちは、『陣オニ』や『高オニ』が管理社会と同じようなものだと気づけば、すぐ飽きる」という簡単な内容に、
わざわざ「構造」「コスモロジー」「からだは熱中度を失う」というような、ややこしい言葉をつけてる。
このブログのこの話
・分かりにくい表現を使った文章(上のような)
立派な文章を書いている、読んでいる→優越感?+他人蹴落とし
・蹴飛ばし
「ダジャレをわざと難しい表現で書いているだけだ」→蹴飛ばし




